-
Solstice enfin
Machine à passer le temps – Détail du mécanisme.
C'est l'hiver et tant mieux. Sauf pour les cailles sujettes à convulsions. On les soigne en les trempant dans l'eau froide. Elles attrapent alors un mal de narines dont elles finissent par mourir tant se moucher les affaiblit. Buffon, le grand naturaliste, n'en pipe mot. Il rapporte à l'inverse que la chaleur de l'oiseau est telle qu'on en a tiré le proverbe chaud comme une caille.*
* Œuvres complètes, tome septième, page 261
-
Commentaires
Rebond à propos de ta machine (à battre ?) :
Dans un petit moulin,
Un moulin à café,
Le temps passait,Le temps passait.Et du soir au matin,On voyait par-dessusLe temps moulu,Le temps moulu.
Dans une jolie tasse,Une tasse à café,le temps coulait,Le temps coulait.De profil et de face,Je voyais dans la tasse,Le temps tassé,Le temps tassé.
J'ai bu le café brûlant,Il faut bien passer le temps.Carl NoracPetits poèmes pour passer le temps,(Didier jeunesse)
Je connais une petite chinoise qui marche dans la rue avec une caille dans les mains pour avoir chaud. Devant les vitrines, la caille rit ou la caille botte mais jamais la caille ne se mouche.
Je ne voulais pas me poser la question : je vais ouvrir le Dictionnaire historique de la langue française.
Alain Rey note pour étymologie de caille (oiseau) une onomatopée latine et relève les expressions gras comme une caille, chaud comme une caille, pour souligner l'embonpoint, l'ardeur amoureuse.
Le verbe Cailler (ressentir le froid) a une parenté avec coaguler : le corps se fige.
J'ai toujours le Dictionnaire historique de la langue française sous le nez (sur les genoux pour être précis) et j'y lis que la caillebotte est un fromage de lait caillé et que le caillebotis est ainsi appelé par analogie avec la claie qui recevait les fromages de caillé. J'ai aussi une caillette, femme légère et gaie au XIXe.
Salue la petite chinoise, les contemporaines de M. Parmentier se réchauffaient à la patate chaude.
Ma grand-mère, vendéenne, préparait chaque jour ses caillebottes. Sa soeur avait une autre recette, mais ma G-M prétendait que la sienne était la vraie, l'authentique. Après avoir fait prendre le lait avec la présure, elle coupait le bloc plusieurs fois dans les deux sens et faisait un peu cuire. Avec une tite confiture de prune, c'était fameux.
20thé âcheJeudi 7 Août 2014 à 17:5521AndréJeudi 7 Août 2014 à 17:55
Ajouter un commentaire
" dans la pluie et le gris
Quelle résonnance
s'obstine
dans ce froissement
d'air et d'eau
sans mots
un pan de passé
tiré en arrière
un épais vent d'eau
aussi lourd que ce temps "
Antonio Emaz " sauf" édition Tarabuste