• Calepin

    Les éditions du Désastre (sic) craignant sans doute qu'on ne fît pas juste usage de leur carnet l'ont appelé Calepin. Mes lecteurs érudits* n'ignorent pas que ce mot est issu de Calepino. Mais connaît-on le prénom de M. Calepino ?**

    Ci-contre, une des bonnes feuilles de ce calepin où l'on voit l'artiste confronté aux incertitudes de son art.

     

     

    * Cela vaut également pour les lectrices érudites... est-elle besoin de le préciser !
    ** Bien sûr qu'on le connaît.

     

    Carré

     

     

     


    8 commentaires
  • Poings de non retour

     

    Homme grand, homme petit : même combat.

    L'image du bas – hommage aux affichistes de mai 68 – doit être toute récente. À mon sens, les deux virgules sur le front figurent deux neurones.


    5 commentaires
  • Les cartes poèmes des éditions Donner à Voir, une belle idée de support pour écrire à ceux qu'on aime. Au percepteur aussi, s'il est de la famille ou si on doit réveiller sa clémence pour une petite négligence dans la déclaration d'impôts.

    – L'idée n'est pas neuve, dites-vous, il y a un siècle déjà, les tourlourous écrivaient à leurs promises sur des cartes postales agrémentées de quelques vers : Près de vous tout brille et le ciel s'irise / C'est de votre Amour que mon cœur se grise.
    – Pouvons-nous comparer vers de mirliton et poésie authentique, photo compassée et créativité graphique ? Hein ? Je vous le demande.

    Carte postale ancienne    Donner à Voir
    Les quatre nouvelles cartes sur le site de Donner à Voir.

    Ne pas manquer sur la page d'accueil, le poème de Joël Picard, extrait de Duos, le tout dernier recueil paru. On n'est pas étonné que cette sensibilité ait séduit  le comité de lecture.

     


    6 commentaires
  • Une soixantaine de personnes, dont des enfants et femmes enceintes, ont été évacuées, ce lundi matin, rue du Port-de-l'Ancre, à Angers.
    Ouest-France, 6.10.2014

    CartonsMexique, novembre 2006 – Photo Michèle

    Cette photo a déjà été publiée sur ahoui, avec le court poème suivant :

    Sous les cartons
    le sans-papiers

     


    7 commentaires
  • ChaiseSalon du livre. Sur la table : État de chaises. Un monsieur prend le recueil en main.
    – Je regarde de quoi il retourne... le nom de jeune fille de mon épouse est Chaise...
    – Ah oui ? * Présentez-la moi, j'aimerais la connaître...
    – Oh mais je ne prête pas ma femme au premier poète venu.**

     

    Ci-contre
    Chaise, bout de ferraille sur socle bois et cire de Babybel, hauteur 18 cm.

    * C'est tout moi ça !
    ** Tout n'est pas entièrement faux dans ce billet.


    6 commentaires
  • Page de dictionnaireUn aperçu de Mon Premier Dictionnaire Arabe - Français - Anglais.*

    Brève description de l'image pour qu'on ne se méprenne pas. Au premier plan : une paire de glands, fruits du chêne. En arrière, une petite chose qui s'étire molle et brune : un chemin qui fuit sous les frondaisons**.

    L'article donne les traductions en trois langues du mot mis en contexte dans une phrase. Les cochons aiment les glands. On veillera à prendre cette phrase au sens propre.
    – Même avec des suidés*** ?
    – Même et surtout.

     

    * Éditions Éclairs de Plume, 2012. Ce livre est une belle idée pour de jeunes lecteurs.
    ** On ne voit pas les frondaisons, mais il serait étonnant qu'il n'y en eût pas.
    *** Les fidèles du biloba se souviennent sans doute du cousin babiroussa.


    7 commentaires
  • ArbrePour que la chose soit confortable, il me faut un arbre. Isolé. Dont je m'écarte d'un large pas, afin de voir, comme Gébé, le monde sans œillères.

    Or donc, ce jour-là, j'étais en ville. En ville, je me conforme aux us et coutumes des autochtones. Par respect pour ma mère et l'éducation qu'elle m'a donnée. Je me débraguettais devant un urinoir qui affichait économiser 100 000 litres d'eau potable par an. 100 000 litres ? Je ne me savais pas aussi prodigue et débordant.

     

     

     

     

    Note :
    L'objet du délice est un Urimat.


    6 commentaires